Working With Sources
A source corresponds to a database. There is one source per content set.
In the big picture of the ToolBook Translation System (TTS) (see How to Use ToolBook Translation System for details), the idea is to:
Complete your application for one source (e.g. for one language in a multilingual application).
Write all selected content from your book to an initial source database.
Add additional sources and duplicate the initial database (now fully populated) for each new source.
Use the ToolBook Translation System Translator to translate the content in each additional source database.
You'll use the Setup Sources tool to define your initial source and database, and then later to define additional sources and to duplicate your initial database.
You'll use the Set Default Source tool to indicate which source your book is saved with, and the Set Current Source tool to indicate which database is active for read/write.
Click on any tool above for details.